discover legal logo
header 680x300

Entsprechend qualifizierte Übersetzer mit den Fachgebieten Recht und/oder Finanzen gelten zu den besten Ihres Faches. Wie überall im Leben, hat Qualität ihren Preis.

Durch schlanke interne Verwaltung und geringe Fixkosten können wir jedoch die Ersparnis an unsere Kunden weiterreichen und Preise im mittleren Preissegment für professionelle Übersetzungen im juristischen Bereich anbieten.

Das Geld ist jedoch gut angelegt. Falsche Übersetzungen können im Extremfall den Fall kosten, zu Verwirrung und Unverständnis führen oder gar Streitigkeiten auslösen. Auch kann die Nacharbeitung die Einhaltung von Fristen gefährden. Daher muss es auf Anhieb richtig sein.

Man braucht also einen Übersetzer, der mitdenkt und das „große Ganze" im Auge behält. Und nicht nur das – wir haben für Sie außerdem eine Reihe von kostenlosen Zusatzleistungen:

Im Preis inbegriffen – inklusive – weil wir Ihnen mehr bieten möchten:

  • Aufmerksames Übersetzen
  • Intensive Textanalyse
  • Mitdenken von A - Z
  • Hinweise auf Fehler im Ausgangstext / Unreinheiten
  • Integration der Texte in den Gesamtprozess

Denn: Kaum einer wird den Text je wieder so sorgfältig lesen wie der Übersetzer, der ihn in eine andere Sprache überträgt.

Das Angebot erstellen wir auf der Grundlage des Textes. Abgerechnet wird nach Normzeilen, in Ausnahmefällen auch nach Stundensätzen. Durch PDF Dateien oder nicht bearbeitbare Dokumente können Zusatzkosten entstehen. Ebenso muss mit Zuschlägen für Eil- und Wochenendaufträge gerechnet werden.

Gerne verfassen wir Ihnen kurzfristig ein Angebot. Schicken Sie uns dazu bitte einfach den zu bearbeitenden Text mit den entsprechenden Zusatzinformationen, wie Deadline | Sprache(n) | Hintergrundinfo zum Kontext, in dem der Text steht.

Natürlich können Sie uns auch anrufen – ein ausführliches Gespräch ist stets die beste Basis für eine vertrauensvolle Zusammenarbeit.